<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel>
	<title>Margaret Randall</title>
	<link>http://margaretrandall.org/</link>
	<description>
&#8220;Then I saw what the calling was : it was the road I traveled&#8221; - Muriel Rukeyser
</description>
	<language>en</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>Margaret Randall</title>
		<url>http://www.margaretrandall.org/IMG/siteon0.jpg</url>
		<link>http://margaretrandall.org/</link>
		<height>1000</height>
		<width>756</width>
	</image>




	<item>
		<title>RUINS CD</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/RUINS-CD</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/RUINS-CD</guid>
		<dc:date>2011-06-21T17:49:56Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>Selection of poems from Margaret Randall's RUINS (University of New Mexico Press, 2011) recorded by Daniel Staniforth and Rebsie Fairholm. Original music composed and/or arranged by Staniforth and performed by Staniforth and Fairholm, with vocals, cello, double bass, guitars, ukulele, synthesizers, drums and Celtic harp.

-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/IMG/arton210.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;400&quot; height=&quot;400&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;Selection of poems from Margaret Randall's RUINS (University of New Mexico Press, 2011) recorded by Daniel Staniforth and Rebsie Fairholm. Original music composed and/or arranged by Staniforth and performed by Staniforth and Fairholm, with vocals, cello, double bass, guitars, ukulele, synthesizers, drums and Celtic harp.&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>RUINS - poems</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/RUINS-poems,209</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/RUINS-poems,209</guid>
		<dc:date>2011-06-07T17:07:04Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>In Search of the Next Sun &lt;br /&gt;At Teotihu&#225;can I watch helpless as you slip away, are sucked, taken from this time into that other. You walk beside me, children and grandchildren scattered oblivious between pyramids of Sun and Moon along broad Avenue of the Dead, but I know it is only your shell accompanies me silent and pale as chalk. &lt;br /&gt;Later you try to describe the place you escaped with such effort: brittle and cold between two millennia gone and now. How you tore yourself from the witness (...)


-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/IMG/arton209.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;396&quot; height=&quot;576&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&quot;spip_poesie&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;In Search of the Next Sun&lt;/h3&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;At Teotihu&#225;can I watch helpless as you slip away,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;are sucked, taken&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;from this time into that other. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;You walk beside me, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;children and grandchildren scattered oblivious &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;between pyramids of Sun and Moon&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;along broad Avenue of the Dead, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;but I know it is only your shell accompanies me&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;silent and pale as chalk.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Later you try to describe the place you escaped &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;with such effort: brittle and cold &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;between two millennia gone and now. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;How you tore yourself from the witness&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of your hologram eyes,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;obsidian knife entering breast&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;after breast, blood-drenched hearts &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;lifted from darkness to sky&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;in search of the next sun.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Birthplace of gods, at its moment of greatest glory&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;a pulsing city of pyramids &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and butterfly palaces,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;home to 200,000 Otomi, Zapotec,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Mixtec, Maya, Nahua and Totonac,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;craftspeople, potters,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;worshippers of Quetzalcoatl:&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;feathered serpent who gave them&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;source and ordinary life.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Something terrible happened here, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;was all you could say &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;when you finally made it back to me, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;something unspeakable,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and you did not speak of it &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;until our poet friend &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;told her own near-death experience&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;caught at the pyramid's highest point, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;unable to descend.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;At Chaco too you feel the terror, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;especially at Pueblo Bonito: Great House&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of 600 rooms holding central kivas &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;in its arms, incomplete circle &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of walls, small doors and high windows &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;framing passing clouds to capture beauty &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;camouflaging what happened 800 years ago&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;when this was the center, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;hub of roads stretching to cardinal winds.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;And at Canyon de Chelly, Spanish bungling &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of the Navajo Ts&#233;gi&#8212;&#8220;inside the rock&#8221; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;where in 1805 at the place two streams converge&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;a shattered cave remains as evidence. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Invaders massacred women, children, old men,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and two centuries later &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;their fear inhabits your body, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;you draw into yourself &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;the screams cutting desert air that day.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;In a thousand years if we are still searching&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;for the next sun&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I wonder if certain visitors to Auschwitz,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ramallah, Baghdad, Kabul, Soweto, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Moraz&#225;n, Acteal or Port-au-Prince&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;alive to what happened there&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;may feel themselves pulled into a dimension&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;between their time and ours, fear they will&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;not escape what we still do to one another.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>LOST &amp; FOUND: Selections from EL CORNO EMPLUMADO / THE PLUMED HORN 1962-1964</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/LOST-FOUND-Selections-from-EL</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/LOST-FOUND-Selections-from-EL</guid>
		<dc:date>2011-05-22T19:49:12Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>LOST AND FOUND: Pages from EL CORNO EMPLUMADO / THE PLUMED HORN (English, first three years: 1962-1964, selection and commentary by Margaret Randall) &lt;br /&gt;EL CORNO EMPLUMADO / THE PLUMED HORN was a bilingual quarterly of poetry, short story, essay, visual art, letters and various combinations of these, published out of Mexico City from 1962 to 1969. Mexico had long been rich in artistic tradition and the sixties was a decade in which young artists in many parts of the world pushed the limits of (...)


-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/IMG/arton205.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;631&quot; height=&quot;1000&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;LOST AND FOUND: Pages from EL CORNO EMPLUMADO / THE PLUMED HORN (English, first three years: 1962-1964, selection and commentary by Margaret Randall)&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;EL CORNO EMPLUMADO / THE PLUMED HORN was a bilingual quarterly of poetry, short story, essay, visual art, letters and various combinations of these, published out of Mexico City from 1962 to 1969. Mexico had long been rich in artistic tradition and the sixties was a decade in which young artists in many parts of the world pushed the limits of conceptual and stylistic possibility. The journal's name combined the jazz horn of the north and the bright feathers of Mesoamerica's Quatzalcoatl, signifying a mix of cultures from two hemispheres, although during its life El Corno&#8212;as it came to be known&#8212;also published work from Finland, India, Spain, and many other parts of the world.
Mexican poet Sergio Mondrag&#243;n and I met in the fall of 1961 at the home of U.S. Beat poet Philip Lamantia. Philip and Lucille, the woman who was then his wife, had an apartment in Mexico City's exuberant Zona Rosa, an area near the city center where artists and writers congregated at people's homes and in small cafes. I remember especially the deli caf&#233; owned by Georgian poet Jacobo Glantz, The old man sat at a table in the back, pounding away at his Hebrew typewriter, its carriage moving in the opposite direction from those on which most of us wrote. He was generous with the younger writers and often fed us without charge. This was a time of typewriters, carbon paper, and snail mail service, when even a long distance telephone call was beyond the reach of most young poets. Lamantia's apartment became a meeting place for artists and writers from several countries: Mexico's Juan Mart&#237;nez and Carlos Cofeen Serpas were often there. Ernesto Cardenal arrived from Nicaragua; this was long before he took his priest's vows. Raquel Jodorowsky visited from Peru. Among the U.S. Americans I remember Harvey Wolin and Howard Frankl. Through seemingly endless nights we read to one another, often barely understanding the other's language and almost always missing hidden historical and cultural references. It soon became clear that we needed a forum where we could read new work in the original and in translation, a forum free of the strictures so often imposed by the academies or schools then in vogue. Sergio and I fell in love, married, and founded the journal, which quickly became a vibrant part of the renaissance of independent cultural endeavors characterizing the 1960s and &#8216;70s (Harvey Wolin was part of the endeavor until its first issue appeared. Mondrag&#243;n left during its last year, when U.S. poet Robert Cohen assumed co-editorship). We prided ourselves in showcasing work by communist guerrillas, Catholic priests, indigenous poets, consecrated masters and those publishing for the first time, irrespective of whatever style or group was fashionable. Quality was our criteria. We adjusted the page to the requirements of the word rather than the other way around. We printed as much translation as possible, making such poets as Allen Ginsberg available for the first time in Spanish and Ernesto Cardenal in English. Each year's final issue was a book by a single author, in completely bi-lingual facing-page format. We also featured important anthologies from a single country or, occasionally, a single poetic movement. El Corno also eventually added a series of chapbooks to its imprint.
It wasn't easy to launch such a publication. At first we faced the incredulity and lethargy of the poets as well as the disbelief of potential advertisers and sponsors. When our first issue appeared in January, 1962, people began taking us more seriously. Mexico had a history of governmental support for the arts, and we soon had patronage from Bellas Artes, the Ministry of Education, even the Office of the Presidency. Important cultural figures, like publisher Arnaldo Orfila, poet and Secretary of State Jos&#233; Goroztisa, and respected intellectuals Carlos Pellicer, Rosario Castellanos, Mathias Goeritz and Leonora Carrington offered their support. We wanted to maintain our independent criteria, and relied as well on worldwide subscriptions and bookstore distribution supplemented with benefit arts sales and poetry readings when times got rough. (Mexican governmental agencies supported us only as long as we refrained from criticizing national policy.)
For a real sense of what the journal offered and what it meant in the world of letters of its time, one would need an anthology many times the size of this sampler. Each of our 31 issues averaged 200 pages, roughly half in Spanish half in English. So, to begin with, the Spanish contents would have to be featured as well. For reasons of space I have chosen to reference only the English here. Secondly, I would have included some of the editors' notes, which give a sense of where we found ourselves at each stage of our journey. I will try to illustrate this with brief descriptions of each issue. And I would have wanted to include prose: one of Laurette S&#233;journ&#233;'s insightful essays on pre-Columbian Mexico, a fragment of Henry Miller's &#8220;Nexus,&#8221; Dan Georgakas' collage interview with James Baldwin, or an essay by Edmundo Desnoes. Because of page limitations, I made the decision to reproduce only poetry and letters originally published in English, and only work from the journal's first three years.
El Corno is out of print, complete runs are extremely rare (although a number of libraries hold them). Perhaps at some later date someone will take it upon her- or himself to anthologize &#8220;the best&#8221; of the journal's eight-year production. I hope they do, because such an anthology would not only provide a look at a journal that utterly defied national and continental boundaries during a time of great cultural richness; but also bring to light many early texts by writers who went on to gain international recognition, revisiting ideas as relevant today as they were then. The following excerpts are, indeed, lost and found.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>Testigo de Piedra</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/Testigo-de-Piedra</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/Testigo-de-Piedra</guid>
		<dc:date>2011-05-22T19:26:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>Prefacio &lt;br /&gt;Testigo de piedra naci&#243; en Kiet Seel, una ruina de nuestros ancestros pueblo ubicada en la parte norte del estado de Arizona cerca de la frontera con Utah. Se encuentra bajo la jurisdicci&#243;n del Navajo National Monument y la maneja el Servicio Nacional de Parques y la Naci&#243;n Navajo. Cada a&#241;o, desde fines de mayo hasta los primeros d&#237;as de septiembre, el parque permite que veinte personas caminen diariamente las 18 millas de ida y vuelta, y que de cinco en cinco entren en la ruina (...)


-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/IMG/arton204.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;613&quot; height=&quot;1002&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Prefacio&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Testigo de piedra naci&#243; en Kiet Seel, una ruina de nuestros ancestros pueblo ubicada en la parte norte del estado de Arizona cerca de la frontera con Utah. Se encuentra bajo la jurisdicci&#243;n del Navajo National Monument y la maneja el Servicio Nacional de Parques y la Naci&#243;n Navajo. Cada a&#241;o, desde fines de mayo hasta los primeros d&#237;as de septiembre, el parque permite que veinte personas caminen diariamente las 18 millas de ida y vuelta, y que de cinco en cinco entren en la ruina acompa&#241;adas por un gu&#237;a. Antes de que realizara esta caminata, y despu&#233;s, los sitios antiguos me han hecho ahondarme en m&#237; misma, revelando conexiones a menudo ocultas por debajo del ritmo y la distracci&#243;n de lo que solimos llamar progreso.
Lugar &#8212;no s&#243;lo los lugares discretos de origen, lenguaje, creencia, ni&#241;ez, comunidad, paisaje, y cultura, sino la misma tierra como h&#225;bitat capaz de sostener la vida&#8212; se encuentra amenazado hoy como nunca antes. Esta amenaza no es pasiva; nosotros somos quienes la hemos puesto en peligro, quienes abusamos de ella, la destruimos. Hoy en d&#237;a la codicia a corto plazo triunfa sobre una visi&#243;n abarcadora: el combustible f&#243;sil ataca un medio ambiente predecible, la capa de ozono se deshace, el hielo polar se derrite, y en el a&#241;o 2005 la temperatura de la tierra subi&#243; entre tres y cuatro grados farenheit &#8212;el incremento m&#225;s grande desde hace 400 o posiblemente 2000 a&#241;os. La nuestra es la era del asesinato de las semillas ancestrales y de la alteraci&#243;n gen&#233;tica de lo que comemos. Nuestras actitudes colectivas hacia los desastres naturales y los que son provocados por el ser humano son extra&#241;amente distintas, como si ambos no afectasen sobre todo a los m&#225;s empobrecidos.
Este libro comenz&#243; siendo una meditaci&#243;n sobre un sitio espec&#237;fico, pronto se extendi&#243; a otros lugares importantes en mi vida, y finalmente a esa cosa que se llama Tierra, que debemos salvar si no queremos perecer con ella.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Margaret Randall
Albuquerque, Nuevo M&#233;xico, Verano de 2010&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Testigo de Piedra en espa&#241;ol&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La idea de traducir este libro naci&#243; a finales de 2006, cuando se public&#243; el primer poemario de Margaret Randall traducido al espa&#241;ol en M&#233;xico: Dentro de otro tiempo. Reflejos del Gran Ca&#241;&#243;n (Alforja-Conaculta).
Ese proyecto &#8212;que traduje tambi&#233;n&#8212; culmin&#243; con un viaje al Gran Ca&#241;&#243;n que realizamos juntas Margaret, su compa&#241;era Barbara Byers (autora de las ilustraciones de aquel libro) y yo en 2007. En ese recorrido viajamos desde Nuevo M&#233;xico hasta las escarpadas hondonadas de Arizona, y visitamos los sitios antiguos de Wupatki y las construcciones de la prodigiosa Mary Colter. La traducci&#243;n de Stones Witness fue el devenir natural de esos recorridos. Estas p&#225;ginas est&#225;n pobladas del conocimiento que impregna sitios antiguos lo mismo de Estados Unidos que de pa&#237;ses asi&#225;ticos, M&#233;xico o Sudam&#233;rica. Es tambi&#233;n el resultado de un intercambio de informaci&#243;n y experiencias profundamente enriquecedor con Margaret, y que ha dado lugar ya a varias ideas que han derivado en frutos como Testigo de piedra.
A pesar de su larga trayectoria de vida en M&#233;xico y en otros pa&#237;ses de Latinoam&#233;rica, la obra de Margaret Randall no ha sido lo suficientemente traducida ni divulgada. Por ello este nuevo libro se suma a esa intenci&#243;n por dar a conocer su obra, vasta en contenido y profundidad. Una intenci&#243;n que, gracias a la generosidad y entra&#241;able lucidez de Margaret, continuar&#225; acercando su voz a estos contextos.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt; Mar&#237;a V&#225;zquez Valdez
Ciudad de M&#233;xico, Verano de 2010&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Memoria de Samotracia&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;1.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;La ni&#241;a peque&#241;a, con un abrigo azul marino de cuello blanco estilo Peter Pan, va de la mano de su abuelo cuando cruzan la entrada principal del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York. Ya dentro del edificio podr&#225; soltarse e ir hacia las muchas atracciones que la apasionan. Mientras permanezcas a la vista, dice &#233;l. La ni&#241;a tiene seis o siete a&#241;os; le llevo seis d&#233;cadas. El abuelo, que ya tiene m&#225;s de cuarenta de muerto, me llevaba a menudo al gran museo. Despu&#233;s de un par de horas en las salas de exposici&#243;n, &#237;bamos por malteadas a la cafeter&#237;a, o por ostras en su media concha flotando en jugo de lim&#243;n a una barra de mariscos cercana. Recuerdo estas excursiones con toda la emoci&#243;n de una peque&#241;a que descubre las maravillas de otras culturas, del arte.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;2.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Como ni&#241;a en el Metropolitano, amaba especialmente el ala egipcia: el rey con la m&#225;scara de oro en su sarc&#243;fago que se va estrechando hacia los pies. L&#237;neas de figuras irresistibles implicadas en todas las actividades diversas de la vida, siempre representadas de perfil. El gesto magn&#237;fico del rostro cincelado de la reina Nefertiti, su ment&#243;n levantado levemente en la que puede haber sido mi imagen m&#225;s temprana de la dignidad femenina. En la Sala del Renacimiento me atrap&#243; la Copa Cellini: un recipiente peque&#241;o de oro y joyas, muy adornado y con forma de concha, que alguna vez contuviera sal en la mesa de la monarqu&#237;a. El poder de pr&#237;ncipes y princesas para embelesar a los j&#243;venes.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Mi primer cuento narrado a mano, cuando aprend&#237; a escribir, era acerca de robar exitosamente esta copa de una vitrina cerrada. Pero el impacto m&#225;s grande durante esas visitas ocurri&#243; justo un momento despu&#233;s de cruzar las vastas puertas principales del museo. Recuerdo y anticipo su repetici&#243;n. Mirando hacia delante y hacia arriba, vislumbr&#233; la figura de la Victoria de Samotracia, la famosa Victoria Alada de la Grecia Hel&#233;nica.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Tuve que estirar el cuello y levantar mi rostro para admirar su postura majestuosa: esta mujer con cuerpo poderoso de m&#225;rmol drapeado revel&#243; cada uno de sus m&#250;sculos y sus curvas. Aun sin brazos, sin cabeza, era hermosa. M&#225;s que hermosa, me habl&#243; de fuerza: poder y posibilidad. Tal vez ella fue mi primer amor por una mujer, el presentimiento m&#225;s temprano de mi posterior ser l&#233;sbico. Cualquier cosa que la Victoria de Samotracia haya sido para m&#237; entonces, su figura imponente est&#225; ligada inextricablemente a esas visitas al Metropolitano cuando era ni&#241;a.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;O tal es la historia que me hab&#237;a acompa&#241;ado todos estos a&#241;os.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;3.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En marzo de 2004 reserv&#233; un d&#237;a en Nueva York para el Museo Metropolitano. Hab&#237;a regresado muchas veces desde esas visitas en la ni&#241;ez, pero nunca sola ni con tiempo de vagar libremente, recuperando la experiencia del pasado y preguntando hacia d&#243;nde la curiosidad y el gusto guiar&#237;an a la mujer que soy ahora. Ya no era la colecci&#243;n egipcia mi inter&#233;s primario. Las esculturas europeas de terracota del siglo XVIII capturaron mi visi&#243;n. Y el arte precolombino que he conocido en su sitio original. Los Impresionistas. Van Gogh y Gauguin. Jarrones griegos. Y una satisfacci&#243;n &#237;ntima cuando vi que varios de mis amigos pintores de los a&#241;os cincuenta ahora exponen su obra en esta instituci&#243;n venerable.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;En aquel entonces, pobres y hambrientos de arte, camin&#225;bamos hacia la parte norte de la isla desde nuestros estudios y departamentos sin agua caliente, ubicados en el lado sureste de la ciudad, hasta el museo; pocos se atrevieron a so&#241;ar que ser&#237;an incluidos en esos muros. Ahora estos momentos yendo de un ala a otra fueron generosos, deliciosos. Pero una sola ausencia lentamente se volvi&#243; un vac&#237;o. &#191;D&#243;nde estaba la Victoria de Samotracia, esa mujer que am&#233; como ni&#241;a y cuya imagen llev&#233; en m&#237; todos estos a&#241;os?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Todas las respuestas fueron insatisfactorias. En el m&#243;dulo de informaci&#243;n no ten&#237;an la menor idea de qu&#233; estaba hablando; alguien finalmente me dio un folleto gratis: &#8220;Si lo tenemos, lo encontrar&#225; aqu&#237;&#8221;. Me acerqu&#233; a un guardia de edad avanzada, pensando que seguramente &#233;l recordar&#237;a a la mujer magn&#237;fica en lo alto de la escalinata. Me dijo que hab&#237;a trabajado en el museo durante 46 a&#241;os y ninguna estatua estuvo nunca donde yo se&#241;alaba tan insistentemente. Los museos cambian sus exhibiciones, pero yo no pod&#237;a imaginarme que &#233;ste trasladara cuatro toneladas de m&#225;rmol a alguna c&#225;mara del s&#243;tano. Entre m&#225;s pensaba en mi estatua desaparecida, m&#225;s contrariada y desorientada me sent&#237;a.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;4.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Con m&#225;s de setenta a&#241;os he adquirido el h&#225;bito de examinar casi diario y con detenimiento los obituarios del New York Times. Ahora el Internet lo hace m&#225;s f&#225;cil. Las m&#225;s de las veces, un amigo o conocido aparece. As&#237; es como encontr&#233; el 16 de octubre de 2004, una nota necrol&#243;gica para &#8220;Phyllis William Lehmann, de 91 a&#241;os, la Arque&#243;loga de Samotracia&#8221;. No el amigo o el conocido, pero s&#237; la menci&#243;n de Samotracia.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&#8220;La doctora Lehmann era una autoridad acerca de los monumentos y la arquitectura de Samotracia, una remota isla monta&#241;osa en el norte del Egeo. La isla era considerada crucial en el desarrollo del arte y la arquitectura del periodo Hel&#233;nico, que dur&#243; desde la muerte de Alejandro Magno en el a&#241;o 323 a.C. hasta la mitad del primer siglo a.C. Samotracia era el centro de uno de los cultos de misterio m&#225;s famosos de la Grecia antigua; sus rituales se practicaban en los edificios imponentes conocidos como el Santuario de los Grandes Dioses&#8230;&#8221;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;El art&#237;culo era sobre las ruinas de Samotracia y acerca del trabajo de la doctora Lehmann ah&#237;, y finalmente, como suelen hacer los obituarios, se refer&#237;a a la mujer misma y a sus extensos logros. Trabajando en Samotracia en 1949, Phyllis Lehmann hizo uno de los descubrimientos m&#225;s importantes: una alta estatua de m&#225;rmol de Nike, la diosa de la victoria, que data del siglo II a.C. Para situar el descubrimiento, el periodista del Times mencionaba que esta era la tercera Victoria encontrada en el lugar. Lehmann dej&#243; su descubrimiento en esa tierra, que ahora reside en el museo del sitio de Samotracia. La segunda, una copia romana, fue descubierta en la d&#233;cada de 1870 por arque&#243;logos austriacos, y reclamada por Viena. Pero la primera fue encontrada por el arque&#243;logo franc&#233;s Charles Champoiseau en 1863. &#201;l la llev&#243;, con el esp&#237;ritu del bot&#237;n colonialista, de regreso a Par&#237;s, &#8220;donde saluda a visitantes del Louvre desde la cima de una escalera imponente&#8230;&#8221;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;El fino m&#225;rmol utilizado en estas Nikes y en otras estatuas del Egeo y m&#225;s all&#225; vino de la isla de Paros en Las C&#237;cladas. El m&#225;rmol de Paros viajando de las canteras a las manos apasionadas de los escultores, desde Samotracia a Par&#237;s, desde el culto antiguo a mi coraz&#243;n latiendo aceleradamente.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Mi estatua. Mi escalera. Y as&#237; se resolvi&#243; el misterio. Nunca vi a la Victoria Alada en el Metropolitano de Nueva York, y no era una ni&#241;a peque&#241;a. Debo haber tenido una visi&#243;n dram&#225;tica de ella en mi visita a Par&#237;s cuando era joven. Ten&#237;a 17 a&#241;os cuando acompa&#241;&#233; a mis padres al Louvre. El recuerdo v&#237;vido del dolor en el cuello por tener que levantar hacia arriba mi rostro de ni&#241;a para mirar por encima de esos escalones de m&#225;rmol a la mujer de cuerpo decidido, no era, a fin de cuentas, absoluto. &#191;Pero c&#243;mo hicieron las c&#233;lulas de mi cuerpo el cambio? &#191;C&#243;mo se volvi&#243; este recuerdo una parte tan importante en mi viaje? &#191;C&#243;mo 17 llegaron a ser seis o siete? &#191;C&#243;mo el tiempo lineal se volvi&#243; tan no lineal en mi convicci&#243;n?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;5.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Los sitios arqueol&#243;gicos me han sumergido en su silencio y misterio. Me atrapan cuando me paro entre muros medio destruidos que estuvieron habitados hace ochocientos o dos mil a&#241;os. Mis manos se alargan para acariciar un pedazo de alfarer&#237;a rota, y soy transportada imaginando qui&#233;n la hizo y lo que pudo haber contenido. Cuando me paro en la c&#250;spide azotada por los vientos de Sacsayhuam&#225;n, con las piernas abiertas hacia cada uno de los lados del ojo del puma, quiero saber lo que el inca experimentaba al mirar desde ese lugar sobre el sitio que era entonces y sigue siendo la ciudad de Cuzco.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Cuando camino por las sendas de la selva de Cob&#225; y una familia maya surge de la espesa vegetaci&#243;n, imagino a la mujer y a sus ni&#241;os como sus antepasados debieron ser. Cuando me paro en la orilla del nicho arenisco de Kiet Seel, volteo y miro hacia el piso, ca&#241;&#243;n abajo, y me imagino como un miembro de esa comunidad anasazi hace ocho siglos. &#191;Me pregunt&#233; entonces qu&#233; yace m&#225;s all&#225; del riachuelo de plata? &#191;Lo supe?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;6.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;No creo que el tiempo sea lineal. Prefiero una configuraci&#243;n circular o en espiral. As&#237; que me pregunto: &#191;por qu&#233; esta sacudida a la conciencia &#8212;este sentido de la memoria traslapada&#8212; cuando descubr&#237; que no fue sino hasta que tuve 17 a&#241;os, que encontr&#233; a la mujer de m&#225;rmol que am&#233; a los siete?&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;* Despu&#233;s de publicado este texto, recib&#237; una comunicaci&#243;n de una lectora en Australia inform&#225;ndome que en los a&#241;os de los cuales escribo, una r&#233;plica de la Victoria de Samotracia del Louvre estaba en expuesta en el Museo Metropolitano de Nueva York. Unos meses despu&#233;s, una curadora del mismo museo me confirm&#243; el dato. De hecho mi memoria no me hab&#237;a traicionado. (N. de la A.)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.margaretrandall.org/IMG/jpg/Testigo_de_Piedra.jpg" length="398679" type="image/jpeg" />
		

	</item>



	<item>
		<title>SOMETHING'S WRONG WITH THE CORNFIELDS: new poems</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/SOMETHING-S-WRONG-WITH-THE</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/SOMETHING-S-WRONG-WITH-THE</guid>
		<dc:date>2011-01-03T16:16:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>Vallejo's Man Passes with a Loaf of Bread &lt;br /&gt;Menacing courtroom scent of polished wood invades my skin when I revisit that no-man's land and all its questions. &lt;br /&gt;Stench of Bismuna's battlefield floats faint on trickster wind. Where I wandered and with whom one ferocious November day, shame of a slap I cannot take back. &lt;br /&gt;More distant yet, mist rises from orchid-lined ravines on the road to Cuetz&#225;lan, Totonacan women sit in silence, green and purple yarn woven into their hair. &lt;br /&gt;Mexico 1968, (...)


-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/IMG/arton193.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;600&quot; height=&quot;902&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Vallejo's Man Passes with a Loaf of Bread&lt;/h3&gt;
&lt;div class=&quot;spip_poesie&quot;&gt;
&lt;div&gt;Menacing courtroom scent &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of polished wood&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;invades my skin&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;when I revisit &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;that no-man's land&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and all its questions.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Stench of Bismuna's battlefield &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;floats faint &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;on trickster wind. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Where I wandered &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and with whom &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;one ferocious November day,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;shame of a slap I cannot take back.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;More distant yet, mist rises &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;from orchid-lined ravines &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;on the road to Cuetz&#225;lan, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Totonacan women sit in silence, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;green and purple yarn &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;woven into their hair. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Mexico 1968, blood-red paint &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;obscured the breasts &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of white doves &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;stenciled on ancient stone.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Or concrete exoskeletons &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;gaping like sliced egg crates&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;a decade before &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;on New York's Lower East Side. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I cannot forget the feeling of freedom&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;as I drew my first paintbrush&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;across a page of paper,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;first photograph true to my eye,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;first poem I wanted to claim&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;as mine.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Surroundings blur, dates contract, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;expand or hover&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;in places I can no longer access&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;without an image, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;name, date.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;The body of every man&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I have touched &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;breathes through my storyline&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;although my love&#8212;a woman&#8212;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;walks beside me, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;committed &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;as long as we both shall live.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Four times I yearned and stretched&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;to welcome children&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;who now have children&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of their own.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Four screams, four times&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;the joy of continuity.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Moving across my own map&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I drag imprints of memory &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;with me as I go, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;walk, run, stop&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;only to disentangle&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;what is caught &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;on the barbs of wire fences.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Vallejo's man passes with a loaf &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of bread on his shoulder.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;A million comrades sound &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;the rhythm of a single drum&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;in Revolution Square.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Old fears struggle to hold their own,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;memory slips through fingers &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and savorings &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;once salty or sweet &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;come up pumpkin custard &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;one day, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;street-corner mazorcas the next. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;The life I travel threatens &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;to leave me behind,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;confusing a first visit &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;to Vietnam&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;with Peru's ancient kingdoms&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;reasserting themselves &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;through jungle green.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Moving through my time&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I walk, run,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;stand still and wait,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;dragging the puzzle pieces&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;with me as I go.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Something's Wrong with the Cornfields&lt;/h3&gt;
&lt;div class=&quot;spip_poesie&quot;&gt;
&lt;div&gt;Something's wrong with the cornfields.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;In Utah's wide valleys&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;between red rock walls&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;wind works &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;to stir a brush-cut of tassels.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Nothing moves.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Defiant, their strange offering &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;recalls molded plastic,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;each spear exact height &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of the next. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Dense thicket of green plants,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;identical.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Winds unable to bend a stalk&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;carry altered seed and pollen.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Chemicals vanquish borer larvae,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;inhabit milk of corn-fed cows,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;poison those who drink,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;erase the butterflies.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;We witness the terror &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;of genetic engineering &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;seeds ripped from history &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;splitting threads of continuity.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Earth Mother's hands &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;tied behind her back.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Memories of the family milpa, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;childhood images of Kansas, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;India's suiciding farmers. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;A threat to generations &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;teaching us to fear &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;designer sustenance. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I dream a stash of ancient cobs&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;chewed clean by teeth &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and grit of sand&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;eight hundred years ago.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Escalante's shallow stone basin &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;calls me home.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>AS IF THE EMPTY CHAIR / COMO SI LA SILLA VACIA</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/AS-IF-THE-EMPTY-CHAIR-COMO-SI-LA</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/AS-IF-THE-EMPTY-CHAIR-COMO-SI-LA</guid>
		<dc:date>2010-12-12T10:52:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>Bilingual limited edition of 400 numbered and signed copies. Spanish translations by Leandro Katz and Diego Guerra. Photographs by Annabella Balduvino and Margaret Randall

-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/IMG/arton189.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;862&quot; height=&quot;1000&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Author's Note&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Throughout Latin America in the 1970s and &#8216;80s, a new form of state terrorism took root and spread. It came to be known as disappearance: paramilitary forces aligned with national dictatorships, themselves supported and funded by a succession of U.S. administrations and often trained by Israeli experts, kidnapped people from their homes or plucked them off the streets. They were never seen again. They became the desaparecidos of popular discourse, mourned in homes and communities, immortalized in song and poem.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Disappearance. Disappeared. Strangely passive words to describe such brutality. From the rich Latin American lexicon, we might have invented a word that better fit the crime. What happened instead was that this word shed passivity and took on new meaning, one instantly and painfully recognizable to anyone living on the continent during the last half of the twentieth century.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- The sinister methodology wasn't entirely new. It had been used before in different parts of the world, but rarely as State policy or in such overwhelming numbers. In Argentina alone, 30,000 mostly young people were disappeared, in Guatemala 40,000, in Colombia 28,000. Uruguay, Chile, Nicaragua, El Salvador, Honduras, Paraguay, Mexico, Peru, and Bolivia were also profoundly affected. Some countries lost whole generations, their brightest minds, most sensitive and courageous citizens: gone.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- International law has been slow to recognize this crime. It wasn't until July, 2002 that the International Criminal Court ratified the Rome Statute, which states that &#8220;forced disappearance,&#8221; when committed as part of a widespread or systematic attack directed at a civilian population, qualifies as a crime against humanity and isn't subject to a statute of limitation. On December 20, 2006, the United Nations General Assembly adopted the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. Welcome as this recognition is, like so much international law it has had little effect on the ground, for the victims and their families in their ongoing struggle for closure.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- The vast majority of victims of the crime of forced disappearance were kidnapped, illegally detained, tortured, murdered and their corpses hidden. These people simply vanished. Persistent clarification campaigns and forensic evidence tell us they were tortured to death, their bodies often dropped into the ocean from helicopters, abandoned in unmarked graves, or disposed of through other means that render them impossible to find. But there is a vast emotional distance between knowing this intellectually and having a body to bury and mourn. Disappearance not only punished the man or woman fighting for social justice; it also punished their families, communities, and nations. Someone failed to come home, and the long search began: family members made the rounds of prisons, hospitals and morgues; international campaigns were launched. In only a miniscule number of cases these efforts were rewarded with success: very occasionally a life was saved, even more rarely the disappeared person was released from the clutches of those who were trained to lie or remain silent.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Hope is that most tenuous but tenacious of human emotions. Without a body, hope refuses to die. And it was precisely this hope&#8212;and its counterpart, collective frustration&#8212;that changed the face of entire populations. I have known families who have kept on searching for their loved ones for decades, unable to give up without a body. I know faces forever wracked by a new type of social schizophrenia: living in a realm of senseless hope even as they get up each morning, go through the motions of an ordinary day, and go to sleep that night, only to repeat the listless habits the next day and the next. I have friends who even today are present at the opening of every newly discovered common grave, hoping at last to answer the question of their beloved's fate. Chilean revolutionary Bautista Van Schouwen is rumored to have told his captors: &#8220;You don't know why you torture me but I know why I die.&#8221; This conviction sometimes helped victims meet their fate. It rarely helped those they left behind.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Although the Latin American dictatorships of the 1970s and &#8216;80s have been replaced by quasi-democratic governments and, in some cases, excitingly progressive ones, the shadow of disappearance continues to shroud peoples who have been unable to come to terms with this chapter in their history. Some governments have made efforts to confront the phenomenon and its scars with monetary retribution for those who escaped death but suffered in other ways&#8212;involving or obviating amnesty for those responsible. They have won conviction and prison for some of the worst criminals. And a number of stunning memorials have been built to help people remember, and to strengthen the hope that &#8220;this must never be allowed to happen again.&#8221; Each country has dealt, or is dealing, with disappearance according to its particular history and culture, and within the parameters successive administrations have permitted.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Still, a profound coming to terms with disappearance has eluded those who still suffer&#8212;consciously or unconsciously&#8212;from its scars. Conservative voting blocs are always there to put forth the &#8220;why can't we just forget and move on?&#8221; argument. Amnesty is a particularly thorny issue, since those responsible sometimes still hold power, and families often have ex-torturers and victims among their members. Repressive organizations crossed borders, and once a murderer is caught, tried, and convicted, other countries sometimes request extradition. As generations succeed one another and history texts are rewritten to gloss over uncomfortable events, the will to continue the struggle for some sort of justice may fade.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Women have played an important and inspiring role in this drama. One tragic byproduct of disappearance was torturing parents to death and taking their offspring, or keeping pregnant women alive until their babies were born and then disappearing the mothers. The children left behind were frequently adopted by military families or others involved in the crimes. The grandmothers, famously in Argentina through their movement &#8220;The Mothers of the Plaza de Mayo&#8221; but in organizations of the families of the disappeared in other countries as well, began a tenacious effort to find their grandchildren. They marched. They campaigned. And they established DNA banks through which they have been able to identify and reunite close to one hundred lost children with their bereaved grandparents.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- I lived in Latin America from 1961 through 1984, first in Mexico, then Cuba, and finally Nicaragua. I knew dozens of families with one, two, and in one case three disappeared children. Several of the disappeared themselves had been close friends. Another friend has dedicated decades of her life to finding her husband's body. As with so many horrors invented and implemented by humans, the adage &#8220;this must never be allowed to happen again&#8221; has proven pallid at best. Today, while some Latin American countries continue to struggle with ways to deal with this chapter of their history, in others people are once again being disappeared.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Why these poems now? Perhaps because the wounds are still raw and the healing so very partial. Disappearance as a sociopolitical phenomenon has long seemed a very personal debt, one I hoped to pay by doing my part in not allowing the memory of lost comrades to dry like dust and blow away. A brief news item reported the trial of one of Argentina's most notorious murderers&#8212;the man who happened to be responsible for the torture and disappearance of a friend. This may have been the spark that started this series. The poems began to spill out, and then stopped as abruptly as they'd begun. I wondered if I should include them in a larger collection I was working on at the time. Then I understood that they must stand alone. I dedicate the series to my grandson, Daniel, who is deeply affected by the plight of all beings and lives his life, as far as he is able, in solidarity with them.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Nota de la autora&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Durante las d&#233;cadas de 1970 y 1980, una nueva forma de terrorismo de Estado arraig&#243; y se extendi&#243; por toda Am&#233;rica Latina. Se la conoci&#243; como desaparici&#243;n: fuerzas de seguridad oficiales, y grupos paramilitares alineados con dictaduras nacionales &#8211;financiadas y fundadas, a su vez, por una serie de gobiernos norteamericanos, y a menudo entrenadas por expertos franceses o israel&#237;es&#8211; secuestraron gente de sus hogares, o deteni&#233;ndolas en plena calle. Jam&#225;s volvieron a ser vistos. Se convirtieron en los desaparecidos del discurso popular, llorados en hogares y comunidades, inmortalizados en poemas y canciones.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Desaparici&#243;n. Desaparecido. Palabras extra&#241;amente pasivas para describir semejante brutalidad. Desde la riqueza del l&#233;xico latinoamericano pudimos haber inventado un t&#233;rmino que definiera mejor el crimen. En cambio lo que ocurri&#243; fue que esta palabra se despoj&#243; de su pasividad y adquiri&#243; un sentido nuevo, instant&#225;nea y dolorosamente reconocible para cualquiera que haya habitado el continente durante la segunda mitad del siglo veinte.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- La siniestra metodolog&#237;a no era del todo nueva. Se hab&#237;a usado antes en diferentes partes del mundo, pero raramente como una pol&#237;tica de Estado y en tan abrumadora escala. En Argentina solamente, fueron desaparecidas 30.000 personas, en su mayor&#237;a j&#243;venes; en Guatemala 40.000, en Colombia 28.000. Uruguay, Chile, Nicaragua, El Salvador, Honduras, Paraguay, M&#233;xico, Per&#250; y Bolivia fueron, tambi&#233;n, profundamente afectados. Algunos pa&#237;ses perdieron generaciones enteras, sus mentes m&#225;s brillantes, los m&#225;s sensibles y valientes ciudadanos: desaparecidos.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- La ley internacional ha sido lenta para reconocer este crimen. No fue hasta julio de 2002 que la Corte Penal Internacional ratific&#243; el Estatuto de Roma, que establece que la &#8220;desaparici&#243;n forzada&#8221;, cuando se comete como parte de un ataque sistem&#225;tico o a gran escala dirigido contra una poblaci&#243;n civil, califica como un crimen contra la humanidad y no est&#225; sujeta a plazos de prescripci&#243;n. El 20 de diciembre de 2006, la Asamblea General de las Naciones Unidas adopt&#243; el Convenio Internacional para la Protecci&#243;n de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas. Por bienvenido que sea, al igual que tanta otra legislaci&#243;n internacional, este reconocimiento ha tenido poco efecto en el terreno de lo concreto para las v&#237;ctimas y sus familias, en su lucha, que a&#250;n contin&#250;a, por lograr un cierre, una conclusi&#243;n. Algunos de los sobrevivientes no quieren cerrar el tema: la propia naturaleza del crimen los hace preferir la herida abierta, incluso tantos a&#241;os despu&#233;s. Adem&#225;s, estas personas tienen derecho a saber qu&#233; es lo que pas&#243; con sus seres queridos.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- La vasta mayor&#237;a de las v&#237;ctimas de la desaparici&#243;n forzada fueron secuestradas o detenidas ilegalmente, torturadas, asesinadas, sus cuerpos fueron ocultados. Toda esta gente simplemente se esfum&#243;. Las persistentes campa&#241;as de esclarecimiento y la evidencia forense nos dicen que fueron torturados hasta la muerte, sus cuerpos a veces arrojados desde aviones al mar, enterrados en tumbas clandestinas, o eliminados por medios que los volvieron imposibles de encontrar. Pero hay una enorme distancia emocional entre saber esto intelectualmente, y tener un cuerpo al que llorar y dar sepultura. La desaparici&#243;n no s&#243;lo castig&#243; a los hombres o mujeres que lucharon por la justicia social, sino que tambi&#233;n castig&#243; a sus familias, a sus comunidades y a sus naciones. Alguien nunca volvi&#243; a casa, y as&#237; comenz&#243; una larga b&#250;squeda: los familiares realizaron las rondas a prisiones, hospitales y morgues; se lanzaron campa&#241;as internacionales. En s&#243;lo un n&#250;mero min&#250;sculo de casos, estos esfuerzos fueron recompensados con el &#233;xito: muy de vez en cuando se salv&#243; una vida, e incluso en raros casos la persona desaparecida era soltada de las garras de quienes estaban adiestrados para mentir o permanecer callados.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- La esperanza es la m&#225;s tenue pero la m&#225;s tenaz de las emociones humanas. Sin un cuerpo, la esperanza se niega a morir. Y ha sido precisamente esta esperanza &#8211;y su contraparte, la frustraci&#243;n colectiva&#8211; la que transform&#243; a poblaciones enteras. He conocido a familias que mantuvieron la b&#250;squeda de sus seres queridos durante d&#233;cadas, incapaces de darse por vencidos sin encontrar un cuerpo. He visto rostros marcados para siempre por un nuevo tipo de esquizofrenia social: vivir en un reino de esperanza sin sentido, levant&#225;ndose cada ma&#241;ana, cumpliendo los ritos normales del d&#237;a, y acost&#225;ndose por la noche, s&#243;lo para repetir estos h&#225;bitos ap&#225;ticos al otro d&#237;a, y al siguiente. Tengo amigos que a&#250;n hoy, se hacen presentes en la apertura de cada nueva fosa com&#250;n que se descubre, esperando finalmente hallar respuesta sobre el destino de sus seres queridos. Se cuenta que el revolucionario chileno Bautista Van Schouwen les dijo a sus captores: &#8220;Ustedes no saben por qu&#233; me torturan, pero yo s&#237; s&#233; por qu&#233; muero&#8221;. A veces, esta convicci&#243;n debi&#243; ayudar a las v&#237;ctimas a enfrentar su destino; pero raramente ayud&#243; a quienes fueron dejados atr&#225;s.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Si bien las dictaduras latinoamericanas de los a&#241;os '70 y '80 fueron reemplazadas por gobiernos cuasi-democr&#225;ticos y, en algunos casos, alentadoramente progresistas, la sombra de la desaparici&#243;n a&#250;n sigue envolviendo a pueblos que no han podido aceptar este cap&#237;tulo de su historia. Algunos gobiernos han realizado esfuerzos para confrontar este fen&#243;meno y sus cicatrices, mediante retribuciones monetarias para quienes escaparon de la muerte, pero que sufrieron en otro sentido vi&#233;ndose involucrados en aceptar la amnist&#237;a de los responsables. Se logr&#243; condenar y enviar a prisi&#243;n a algunos de los peores criminales. Y una serie de impresionantes monumentos memoriales han sido construidos para ayudar a la gente a no olvidar, y a fortalecer la esperanza de que &#8220;esto jam&#225;s puede volver a pasar&#8221;. Cada pa&#237;s ha hecho frente o sigue enfrentando las desapariciones de acuerdo con su historia particular y su cultura, y dentro de los par&#225;metros en que los gobiernos sucesivos lo han permitido.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- A&#250;n as&#237;, la aceptaci&#243;n profunda de la desaparici&#243;n ha eludido a los que todav&#237;a sufren &#8211;consciente o inconscientemente&#8211; de sus heridas. Los sectores conservadores del electorado siempre est&#225;n ah&#237; para argumentar el &#8220;&#191;por qu&#233; no podemos simplemente olvidar y seguir adelante?&#8221;. La amnist&#237;a es un asunto especialmente espinoso, ya que en algunos casos, los responsables se mantienen a&#250;n en el poder; y una misma familia puede tener a ex torturadores y a v&#237;ctimas entre sus miembros. Las organizaciones represivas hab&#237;an cruzado las fronteras, y cuando un asesino era capturado, juzgado y condenado, otros pa&#237;ses reclamaban su extradici&#243;n. A medida que las generaciones se suceden y que la historia se reescribe para pasar por alto los hechos m&#225;s inc&#243;modos, la voluntad de continuar luchando por alg&#250;n tipo de justicia puede llegar a diluirse.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- La mujer ha desempe&#241;ado un papel importante e inspirador en este drama. Un subproducto tr&#225;gico de la desaparici&#243;n fue torturar a padres y a madres hasta su muerte, y quitarles sus hijos, o mantener vivas a mujeres embarazadas hasta que sus beb&#233;s nacieran, para luego desaparecerlas. Los ni&#241;os dejados atr&#225;s fueron frecuentemente adoptados por familias de militares, o bien por otros involucrados con los cr&#237;menes. Las abuelas &#8211;c&#233;lebres en la Argentina por sus movimientos de Madres y Abuelas de Plaza de Mayo, as&#237; como organizaciones de familiares de desaparecidos en otros pa&#237;ses&#8211; emprendieron un esfuerzo tenaz por encontrar a sus nietos. Marcharon. Impulsaron campa&#241;as. Y establecieron bancos de ADN por los cuales han podido identificar a cerca de un centenar de ni&#241;os perdidos y reunirlos con sus desconsolados abuelos.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- Viv&#237; en Am&#233;rica Latina entre 1961 y 1984, primero en M&#233;xico, despu&#233;s en Cuba, y finalmente en Nicaragua. Conoc&#237; a docenas de familias con uno, dos y, en un caso, tres hijos desaparecidos. Varios de los propios desaparecidos hab&#237;an sido amigos cercanos. Otra amiga ha dedicado d&#233;cadas de su vida a buscar el cuerpo de su esposo. Como con tantos horrores creados e implementados por seres humanos, la sentencia &#8220;esto jam&#225;s puede volver a pasar&#8221; se vuelve p&#225;lida en el mejor de los casos. Hoy, mientras algunos pa&#237;ses latinoamericanos contin&#250;an debati&#233;ndose con las formas de tratar este cap&#237;tulo de su historia, en otros hay, de nuevo, gente que est&#225; siendo desaparecida.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;- &#191;Por qu&#233; estos poemas ahora? Quiz&#225;s porque las heridas a&#250;n est&#225;n en carne viva y su cura ha sido tan parcial. La desaparici&#243;n como fen&#243;meno sociopol&#237;tico ha sido siempre una deuda muy personal, que ten&#237;a la esperanza de pagar haciendo mi parte en impedir que la memoria de los compa&#241;eros perdidos se secara como polvo y la arrastrara el viento. Una breve nota de prensa informaba sobre el juicio de uno de los criminales m&#225;s notorios de la Argentina: el hombre que result&#243; ser responsable de la tortura y desaparici&#243;n de un amigo m&#237;o. Quiz&#225;s fue esta la chispa que inici&#243; esta serie. Los poemas comenzaron a derramarse, para luego detenerse, tan abruptamente como hab&#237;an empezado. Me pregunt&#233; si no deber&#237;a incluirlos en una colecci&#243;n m&#225;s extensa en la que estaba trabajando en ese momento. Pero entonces, comprend&#237; que deben estar solos. Dedico esta serie a mi nieto Daniel, a quien afecta profundamente el sufrimiento de todos los seres, y que vive su vida, en la medida en que le es posible, en solidaridad con todos ellos.&lt;/p&gt; &lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Between Painting and Photograph&lt;/h3&gt;
&lt;div class=&quot;spip_poesie&quot;&gt;
&lt;div&gt;El Prado's great trees and faded colors &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;stare from this old post card,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;its dusky colors between painting and photograph,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;stamps and printed postmark &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;part of the ruse.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;In another life I might look at this scene&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and see a secret garden.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;But this was where they grabbed him&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;January 3, 1974. He went out at 9&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and never came home.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Entre pintura y fotograf&#237;a&lt;/h3&gt;
&lt;div class=&quot;spip_poesie&quot;&gt;
&lt;div&gt;&#193;rboles enormes y colores lavados de El Prado &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;miran desde esta vieja postal,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;sus colores oscuros entre pintura y fotograf&#237;a, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;estampillas y matasellos impreso &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;parte del ardid.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;En otra vida podr&#237;a mirar a esta escena &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;y ver un jard&#237;n secreto. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Pero aqu&#237; fue donde se lo llevaron&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Enero 3, 1974. Sali&#243; a las 9&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;y nunca m&#225;s vino a casa.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



	<item>
		<title>First Laugh: Essays 2000-2009</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/First-Laugh</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/First-Laugh</guid>
		<dc:date>2010-07-30T20:00:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>Pumping Gas &lt;br /&gt;Again I am somewhere else. Or everywhere at once. But as always, every word has its color. Sometimes, when I lose one now, the color rises behind my eyes but the word still plays hide and seek. Taunts me from the sidelines. Or a vast rainbow looms, and I must find my way through hues and the language they mask. Sometimes I sit for long minutes sifting through color on my way to word. Word may try to resist, but synapse eventually takes me home. I am seventy-three. My father (...)


-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/IMG/arton161.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;825&quot; height=&quot;1275&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Pumping Gas&lt;/h3&gt;
&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Again I am somewhere else. Or everywhere at once. But as always, every word has its color. Sometimes, when I lose one now, the color rises behind my eyes but the word still plays hide and seek. Taunts me from the sidelines. Or a vast rainbow looms, and I must find my way through hues and the language they mask. Sometimes I sit for long minutes sifting through color on my way to word. Word may try to resist, but synapse eventually takes me home. I am seventy-three. My father died of Alzheimer's. He was in his late eighties, but still. In retrospect there'd been years of signs: unmistakable, some even dramatic. Like getting up in the dark of night, demanding breakfast from Mother. Or taking a small list from his pocket to help him order at a restaurant. Several years before he died, he confessed to having forgotten how to subtract. &#8220;Can you teach me?&#8221; he asked Barbara and me. We couldn't. A man who was characteristically sweet and&#8212;despite all predictions to the contrary&#8212;became more so in his final months. Still, denial, like a web, trapped every family member. When denial crashed, the before and after mocked us all. My father's story inhabits mine like a prehistoric animal ready to spring. Thought fragments, a sentence misplaces its tail, and I wonder, wonder. Now every lost word draws an exclamation from someone, surely meant to console but I feel them as condescending: &#8220;I know . . . I know what you feel . . . it happens to me, all the time.&#8221; I consider contamination from pesticides, hormones, food additives, water, power plants and their billowing stench. I think about how our exposure to radiation from medical screening has grown seven-fold between the early 1980s and 2006. I can see the once-pristine landscape, surrounding the desert majesty of Shiprock, where monster chimneys spew invisible smoke and people keep getting sick. What we breathe, without thinking about it. Toxic waste: corporate gift to so many poor communities.
Now I maneuver the car into the crowded Chevron station, pulling into the space beside the only available pump. Exaggerated satisfaction: I've managed to position myself with the car's tank on the appropriate side. But other storylines continue to intrude. Again I am somewhere else. There have been so many cars since my first, a muddy-brown Austin more than half a century behind me now. I bought that one for $500 in my early twenties, then sold it for the same amount days before it broke down for good. I've always named my cars. M&#243;nica, after M&#243;nica Ertl, the Bolivian woman who hid Inti Peredo in her home during Latin America's cruel era of dirty wars. Hortensia, for the kind Cuban woman who cared for my youngest daughter when political repression in Mexico forced us to send the children on ahead. Much more recently, Biko: after Bantu Steven Biko, tortured to death in an Apartheid prison in 1984. Just one more way of honoring risk and courage. This last name recycles itself; I continue to use it for a succession of replacement vehicles&#8212;always referring to them as she.
Slowing down, smiling in spite of myself, I think about the gray-blue Studebaker coup my parents let me drive through my last two years of high school. The one I would leave by the side of more than one New Mexico country road when heading out with a Geological Survey map in hand, following the rises and hollows of the land, passionate to believe I could escape Civilization. With a capital C. Mid last century: the world was safer then and a young girl could explore that world&#8212;its colors and meaning&#8212;without a shaming fear. I still delight in memories of those nights spent alone, stretched naked on some warm desert rock, imagining myself before the conquerors arrived. Sometimes before the presence of any human.
There were a few Datsuns, including the one we sold for quick cash when escaping Mexico City, 1969. Then, in Cuba, the little badly painted bright blue Datsun sedan whose brakes were always failing and floor eventually rusted through. I lost that car in one surprising moment when the government confiscated it, claiming it belonged to my ex-husband who'd left the country months before. Such were the contradictions in a revolution often betrayed by anachronism even as it strove for future.
I think about noise pollution, and the confusion brought by avalanches of information. Text messaging, cell phoning, all manner of off-stage conversation assaulting the ear. Nowhere can we escape it now, from highway to airport gate area, restaurant to waiting room. Era of the Internet, pushing us further from one another even as it joins us at the hip. True, the elderly aren't the only ones who forget a word, the end of a sentence, why they're holding that particular item in their hands, what they plan to do next. These days ever younger people show symptoms of overload. But on the downhill edge of life it feels unidirectional. In contrast, perhaps even in direct relationship, age has brought me a new awareness. Unexpected but unmistakable: as memory ruptures along my particular fault lines, difficult to claim. It is as if the last few elusive pieces have fallen into place. I hold the larger picture in slightly trembling hands. Despite a gnawing discomfort around Volkswagen's relationship with the Third Reich I, like so many of my generation, drove my share of Beetles. In the mid-1960s my young family and I coaxed one across the Mohave Desert, heat stuck in the on position and all its windows gaping. Since my 1984 return to the United States there've been two comfortable Jettas. Then a used Volkswagen van that hauled what Barbara and I took across country when I got that first year's teaching job at Trinity in 1986.
We couldn't sell that van for half what we'd paid for it. Priding ourselves on being tough when it comes to cars, yet losing, always losing. And one last Volkswagen, a diesel: just as the price of that once-cheap fuel rose above the cost of regular gasoline. Wherever it went that vehicle trailed its parts: a mirror, a hubcap, handle or knob. Until we traded it in on our first Toyota. The white Corolla supplemented the also white four-wheel drive Jeep. So dependable, that Jeep: Emma was her name, after Emma Goldman who said she didn't want a revolution if you couldn't dance in it. It transported us along miles of back roads in search of ancient petroglyphs, ruins unlisted on any map. We still needed two cars back then, and the Corolla had a trunk that could accommodate Mother's walker: A Mafia trunk, we joked, big enough for a body-sized block of cement destined for some deep water grave. After moving from the foothills into the city, Barbara and I were determined to go to a single car. We'd been together two decades by then and the decision was one more milepost on this map of shared aging. We sold the Jeep we'd only used a couple of times its last year: each pre-trip discussion pitting the advantage of off-road travel against its poor sixteen mph. For a while, then, it was just the Corolla: easy sharing, good mileage, and the satisfaction of a reduced footprint in a world panting its way through these waning years of fossil fuel. Believing we could save our earth, one effort at a time. Until that Saturday when I put a slow roast in the oven and we went food shopping, never expecting we'd detour via the Toyota dealership and&#8212;just for kicks&#8212;test-drive a Prius. Now the footprint is smaller still, the hybrid our only family car. Barbara, fifteen years younger than me, mostly rides her bike or scooter. She also handles vehicle maintenance, including filling them up. Which is probably why, I tell myself, I sit beside this pump unable to remember how to open the little door implacably shielding the gas tank.
Everything grows very still. I finger the knobs and dials on steering wheel and dash, try to recall what unlatched that flush little door on M&#243;nica's hip, on Hortensia or Emma. Nothing useful floats to the surface. Stay calm, I tell myself. I remember the manual in its navy plastic envelope and open the glove compartment. &#8220;Gas,&#8221;&#8212;in the index&#8212;&#8220;page 78.&#8221; But again I am somewhere else. Page 78 doesn't seem to have any information about accessing the fuel tank. Could Toyota have made a mistake? I read it again, slowing my respiration after every sentence; then the previous page and the one following. Clear instructions for how to open the trunk or roll down windows, but nothing about that little door. People are honking now. Just behind me a guy in a Humvee stares. I avoid his eyes, go back to the manual, read the text again. Still nothing.
Take a deep breath, I tell myself. This can't be this hard. Somewhere on page 78 the answer must be hiding. Start again, from the top. Is this about memory, or sight, or something else? I reread and the words come into focus, where they've always been: a small button on the floor to the left of my seat, right beside the driver's door. I look down. The white gas tank icon on the black lever stares back.
With a grateful hand I reach, tap the lever, release the latch. As I get out of the car I glance to make sure the little door is really open. I insert and then quickly remove my credit card from the pump's slot, remembering earlier times when I'd have saved a few pennies with Self Serve while others handed their key to an attendant who pumped gas, checked oil and tire pressure, and wiped windshields for a tip. The little screen says my credit card has been approved. Then the message changes: &#8220;Remove nozzle. Pump gas.&#8221; Now I'm on automatic again as I press the button for regular grade, dislodge the nozzle and pull the hose to my car's waiting tank. Again, I am somewhere else. Or everywhere at once.
Without denying support for wars of national liberation, I can finally embrace pacifism as the only entirely rational answer. War is always horror. Capital punishment is obscene, no matter the obscenity of the crime. Nationalism itself bears reexamination as it invariably leads to positions of exception, overarching authority and swollen ego. Too many authoritarian leaders, too much dynasty. And far too many dead, who believed they were dying for something different. Their faces wander in my dreams. Their presence, too, bothers my ability to remember.
Return. Reclaim. Reclamar: somewhere between to retrieve and demand.
Tragically, this is how we have raised our men, generation to generation. Not this man or that&#8212;your brother or husband, my son&#8212;but male people in a system that supports and encourages their basest instincts. A seed born in some deep construct of inferiority sprouts and grows through bullying to war and uncontrolled domination, taking over as the illness of violence. Religion provides a perfect framework for this distortion; it is the very basis for a division among peoples: those in command and their followers. From popes to gurus, the narcissistic personality claims everything in its path. Class, race, and cultural tradition: all are part of the picture. William James was right when he said the church, in spite of whatever human goodness it may foster, can be counted on as a staunch ally in every attempt to stifle the spontaneous spirit. I have come to believe that religion also stifles curiosity, knowledge, imagination, and truth: Joan of Arc, Giordano Bruno, Galileo, and Archbishop Oscar Romero. And of course human rights: to life, love, and equal protection under the law. Women, lesbians and gay men stagger at the bottom of the heap; our rights or lack thereof dependant upon the culture in which we live. Justice is always simpler than the experts would have us think.
The Humvee driver looks belligerent now. He displays no visible relief that I've solved the problem and am pumping the gas. Today everything's Self Serve. And automatic. No human on the other end of the telephone line, just a recorded voice following the answer to each successive question with a cheerfully upbeat perfectly inflected &#8220;All right then, let's keep going!&#8221; as if there really is someone there, paying attention to my need. &#8220;Listen carefully, as our menu has changed. Press 1 if&#8230; press 2 if&#8230;&#8221; Oblivious to my frustration, the fact that mine is not a yes or no question. Multiple choice doesn't cut it.
What passes for progress.
Although we span a considerable age difference, memory and its rough terrain are areas Barbara and I inhabit together. Anguish and understanding: a balance sought. I remember a time a while back when she was visibly frightened that I was stumbling toward the downward spiral; I must have done or failed to do, said or failed to say, something important. I caught worried looks, whispered consultations with others. Tension mounted until she understood her degree of concern might itself damage what we have. Despite the age difference, we both clearly suffer from varieties of forgetting: mine undoubtedly more age-related, hers resulting from extreme childhood abuse.
Collateral damage is so often expressed as afterthought. And not only on the battlefield but also in the world of economic exchange and security: credit and derivatives and bundles and foreclosures and leveraged debt. An intentionally complicated swamp, meant to blur the simple fact of a family evicted from its home, a person ousted from his or her job, health and wellbeing beyond reach, a future disappearing beneath such a heavy blanket of greed, or a simple task waiting to be undertaken. Despite the unrelenting&#8212;often mixed&#8212;messages, overall sleight of hand is painfully transparent. The latest corporate scheme translates to gross theft: of sustenance and identity. As long as we fail to look through any eyes but our own, as long as every andocentric, egocentric viewpoint guides our vision, we doom ourselves to extinction. Human rights. Animal rights. The right of earth itself. Nowhere is our vision narrower or more skewed than in our eternal search for life in distant parts of the universe, or in other universes. We seem unable to grasp the fact that other worlds are likely to have given birth to life forms adapted to their discreet conditions. Why should they look or act like us? Which brings me back to my renewed certainty: justice really is quite simple. I remember believing this when I was very young, not yet privy to all the theories and counter-theories. Along the way, major texts and charismatic figures convinced me otherwise. Experience consolidated those convictions. Isms. Schisms within isms. Then, painfully, the unraveling. A hunger for power and insatiable greed dressed differently for every new occasion. What was sacrificed was always &#8220;necessary.&#8221; Except of course for those forced to make the sacrifices. The ends never justify the means. I reject the image of a no-man's land. Fence-sitting and its devil's advocates. It looks to me like a land of nothingness, where familiarity eats away at invisible contours, false promises of relief. Where identity is spliced and dignity dies. Oh those colors: still brilliant in my aging eyes. Losing the sharpness of youth. Taking longer to arrange an image in the lens, camera less sure in my shaking hands. No longer able to drive at night, the oncoming headlights exploding my sight. But oh, those colors pulsing within colors! Cream and orange-red, pink and desert-varnish brown, as far as I can see. Waning light running along a lip of rock. The seam where river meets wall. My landscape: prying me open, filling me up. I get back in my car and sit for a moment. The Humvee driver waits. Before pulling out I turn and look him calmly in the eye. I force myself to hold the gaze, silently counting to ten. Another advantage of age: no apologies. Of course I wonder how or if to tell Barbara about my difficulty accessing the gas tank. Then I promise myself I will. We are in this together.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.margaretrandall.org/IMG/jpg/Randall_front-2.jpg" length="283850" type="image/jpeg" />
		

	</item>



	<item>
		<title> My Town: A Memoir of Albuquerque, New Mexico in Poems, Prose and Photographs</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/07-My-Town-A-Memoir-of-Albuquerque</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/07-My-Town-A-Memoir-of-Albuquerque</guid>
		<dc:date>2009-12-20T15:07:44Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>Nothing was What it Pretended &lt;br /&gt;Words I'd never heard took up residence in my mouth. Monta&#241;o, even if city signage refused to put the tilda over the n, names like De Vargas, Cabeza de Vaca or Juan Tab&#243;, shepherds and assassins enshrined on street corners unquestioned and mispronounced. &lt;br /&gt;Indian words like Acoma, Navajo&#8212;now Din&#233;&#8212; or place names like Canyon de Chelly the conquerors left us with when they couldn't speak what they couldn't hear. &lt;br /&gt;Names imposed: O&#241;ate, Coronado, Santa Fe. Another's holy (...)


-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/IMG/arton147.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;3596&quot; height=&quot;5400&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&quot;spip_poesie&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;h3 class=&quot;spip&quot;&gt;Nothing was What it Pretended&lt;/h3&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Words I'd never heard took up residence &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;in my mouth.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Monta&#241;o, even if city signage&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;refused to put the tilda over the n,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;names like De Vargas, Cabeza de Vaca&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;or Juan Tab&#243;,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;shepherds and assassins enshrined on street corners&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;unquestioned and mispronounced.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Indian words like Acoma, Navajo&#8212;now Din&#233;&#8212;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;or place names like Canyon de Chelly&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;the conquerors left us with &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;when they couldn't speak what they couldn't hear.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Names imposed: O&#241;ate, Coronado, Santa Fe.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Another's holy faith bringing death &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and leaving division, delighting &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;those who arrive on private planes.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Common words like tijeras and frijoles,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;scissors and beans &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;began to quiver on my tongue,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;stood easily in later years.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I too came from somewhere else, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;a childhood far away,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;with other sounds in my ears,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;other familiars in my mouth.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;The new words tested teeth, stretched lips&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and exercised my landscape&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;until language caught meaning in its net&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;and I knew nothing was what it pretended.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.margaretrandall.org/IMG/jpg/Sample_cover_1-2.jpg" length="1243856" type="image/jpeg" />
		

	</item>



	<item>
		<title>Their Backs to the Sea</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/Their-Backs-to-the-Sea</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/Their-Backs-to-the-Sea</guid>
		<dc:date>2009-01-11T14:20:49Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>Easter Island, Rapa Nui, or simply the land your ancestors felt no need to name, place that receives me now eager and awkward: my eyes hauling picture-book images, mouth filled with questions juggling answers as I breathe. &lt;br /&gt;I will think of you as an island without color on a map, your first people dizzied in harmony, clothed by the land itself: no reason to signify that which receives and gives, asks nothing in (...)


-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;IMG/arton112.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;800&quot; height=&quot;1199&quot; onmouseover=&quot;this.src='IMG/artoff112.jpg'&quot; onmouseout=&quot;this.src='http://www.margaretrandall.org/IMG/arton112.jpg'&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&quot;spip_poesie&quot;&gt;
&lt;div&gt;Easter Island, Rapa Nui, or simply the land&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;your ancestors felt no need to name, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;place that receives me now&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;eager and awkward: my eyes&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;hauling picture-book images,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;mouth filled with questions&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;juggling answers as I breathe. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;I will think of you as an island &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;without color on a map,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;your first people dizzied in harmony, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;clothed by the land itself:&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;no reason to signify &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;that which receives and gives, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;asks nothing in return.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.margaretrandall.org/IMG/jpg/Their-Backs-to-the-Sea_Cover-2.jpg" length="420266" type="image/jpeg" />
		

	</item>



	<item>
		<title>To Change the World: My Years in Cuba</title>
		<link>http://www.margaretrandall.org/To-Change-the-World-My-Years-in</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.margaretrandall.org/To-Change-the-World-My-Years-in</guid>
		<dc:date>2008-09-09T15:54:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>en</dc:language>
		<dc:creator>Margaret Randall</dc:creator>

<category domain="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-">Writings and Books</category>


		<description>Excerpt from Prologue &lt;br /&gt;Fidel Castro came to New York City in the summer of 1960, fresh from his guerrilla triumph. I was a young writer and soon-to-be single mother, enormously pregnant with Gregory&#8212;my son who, forty-six years later, would suggest we write about Cuba together&#8212;but I longed to see the hero up close, applaud his stance, express my personal appreciation. Carefully, lovingly, I prepared a platter of Spanish paella; not such a tropical staple perhaps, but my signature dish at the (...)


-
&lt;a href="http://www.margaretrandall.org/-Writings-and-Books-" rel="directory"&gt;Writings and Books&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/IMG/arton109.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width=&quot;917&quot; height=&quot;1383&quot; class=&quot;spip_logos&quot; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;Excerpt from Prologue&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;spip&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; Fidel Castro came to New York City in the summer of 1960, fresh from his guerrilla triumph. I was a young writer and soon-to-be single mother, enormously pregnant with Gregory&#8212;my son who, forty-six years later, would suggest we write about Cuba together&#8212;but I longed to see the hero up close, applaud his stance, express my personal appreciation. Carefully, lovingly, I prepared a platter of Spanish paella; not such a tropical staple perhaps, but my signature dish at the time.
&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; I bought choice drumsticks and wings at Mrs. Schiffer's Second Avenue butcher shop, picked over giant langoustine shrimp in the market three blocks uptown, and must have found the peas, black olives, bell peppers and imported saffron in that market as well. I told the food merchants I was cooking for Fidel and all showed their enthusiasm in one way or another. One threw in an extra half pound of sausage, another handed me one gorgeous sweet red pepper. I sang as I cooked. The pungent mix of scents invaded the grim stairwell and shabby hallways of my Lower East Side walk-up. When the paella's colors shone robust and each ingredient had reached its moment of perfection, I covered my platter with aluminum foil and carried it onto an uptown subway train.
&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; Fidel and his retinue had left the Waldorf Astoria unexpectedly. Some said the hotel administration accused them of keeping live chickens in their rooms. Others insisted it had been the Cubans' decision to leave. Whatever the case, halfway through the visit, Fidel and his party moved up to Harlem's more friendly and welcoming Hotel Theresa. Above ground, at 125th Street, I was immediately met by a cordon of New York's Finest; no amount of pleading convinced the police officers to let me through. Nor were they willing to take my aromatic gift and see that it got to its intended recipient. My body still remembers its disappointment as I headed back downtown with the platter untouched, its metallic covering soiled and torn, its contents beginning to sour.
&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; Many of those who lived the story of that time and place are dying now. Even in Cuba itself, new generations replace those first men and women who dreamed the dream, took the risks, threw out a dictator and began to create a different society, one rooted in justice and equality. Yes, there was a time, in the 1960s and 1970s, when some in my generation believed we could change the world. Many movements waged struggles of varying intensity, achieved degrees of success or longevity. Utopias seemed possible. And the Cuban revolution was the palpable example of a small country leading the way in demonstrating that more equitable relations of production&#8212;more equitable human relations&#8212;were not simply a worthy goal. With determination and sacrifice, the dream was possible.
&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://www.margaretrandall.org/local/cache-vignettes/L8xH11/puce-68c92.gif&quot; width='8' height='11' alt=&quot;-&quot; style='height:11px;width:8px;' class='' /&gt; Where is Cuba on our map, today, here in the United States in this first decade of the twenty-first century? . . .&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>





</channel>

</rss>

